Процесс создания протошумерского языка

Автор Джон Алан Хэллоран

(Оригинальный текст - The Proto-Sumerian Language Invention Process -  можно прочесть на сайте www.sumerian.org, там же есть и шумерский словарь – Sumerian lexicon.)

Словарь шумерского языка, построенный по фонетическому принципу - от простых фонетических структур к более сложным, раскрывает процесс, по которому шло создание шумерского языка.

Как можно видеть, фонетически простые слова передают ранние базовые понятия, слова же более сложные передают понятия поздние, соответствующие более высокому уровню развития культуры. Язык протошумеров начинался со слов, состоявших только из гласных звуков (например, a, 'вода') из которых вскоре развились в следующие 3 фонетические структуры, включившие в себя также и согласные звуки:

гласный-согласный (VC, напр., ab, 'окно');

согласный-гласный (CV, напр., ba, 'давать’); и

гласный-согласный-гласный (VCV, напр., aba, 'озеро').

После периода (длившегося по крайней мере одно поколение) стабильного использования этих простых структур, они (протошумеры) продвинулись к структуре, обладавшей большими возможностями:

Согласный-гласный-согласный (CVC, напр., dab, 'держать, брать').

Слова с CVC-структурой составляют около 30 % всех шумерских логограмм и, похоже, эта структура была долгое время нормой для образования новых слов.

Шумерский язык был агглютинативным не только в отношении глагольных конструкций, но и конструкций имен существительных или морфемных конструкций. В языках агглютинативного типа слова образуются путем механического соединения форм. Значения слов с простыми структурами, типа V, VC, CV и CVC, судя по всему, порождены артикуляционным символизмом, более же сложные фонетические структуры, начиная с VCV (напр., aba, 'озеро' = ab, 'ниша', + a, 'вода', или ída, 'река' = éd,'выходить, проистекать', + a,'вода'), зачастую состоят из последовательностей коротких слов, объединенных вместе для описания некого дополнительного явления.

Ниже будут приведены показательные примеры, представленные именами существительными с различной структурой. Сначала же приводится полный список слов, имеющих V-, VC- и CV- структуру. Это и есть самый древний протошумерский словарь.

a, e4: с., вода; русло, канал; семенная жидкость; отпрыск, потомок; отец; слезы; наводнение.

é: дом, хозяйство; храм; участок земли.

i: с., крик боли (происходит от ér, ír, 'слезы; жалоба' ?).

     гл., захватить, нанести поражение, преодолеть (ср., éd, è; i, ' давать ростки, побеги ')

ú: c., растение; овощ; трава; пища; хлеб; пастбище; груз.

     гл., питать, поддерживать.

     пр., сильный, могучий (человек).

ù: с., сон (ср., u5). [согласно S. Lieberman, u, ù, и u4 произносились /o/]

гл., спать.

u(3,4,8): n., выражение протеста; крики, пронзительные крики; тяжелое дыхание  и прочие звуки, издаваемые человеком в пылу борьбы(сражения); борьба(сражение, драка), спор.

     гл., перегнуть через (над).

u5: n., птица-самец, петух; целиком, все количество; земляная насыпь, дамба; возвышенный участок земли (иногда пишется ù).

     гл., занимать верхнюю позицию (во время половых сношений); находится на вершине чего-либо; ехать в повозке; взойти на борт ( судна); управлять, переводить.

     пр., высокий (приподнятый), особенно если речь идет о рельефе (иногда пишется ù).

u18: огромный.

u20: ячмень.


ab: окно; отверстие; ниша, укромный уголок (ср., aba).

áb: домашняя(одомашненная) корова (a,'вода, жидкий, + íb,'середина').

ib: угол, угол (геометрия), укромный уголок .

íb, éb: с., середина; талия; поясница; бедра.

     гл., злиться; гневаться; ругать(ся), оскорблять.

ub: угол, угол (геометрия), укромный уголок, маленькая комната.

(kuš)ub3,5: барабан.

ub4: полость, отверстие; западня в виде ямы.

ad4: хромой, калека.

éd, è; i: выходить (исходить), появляться (возникать); издавать, испускать; вывести, вынести (из); подниматься, вставать; пускать ростки; быть или стать видимым; стать свидетельством (конечное d появляется в marû - спряжении).

èd, e11: уходить; подниматься; опускаться, класть; поднимать, опускать; доставлять; принести; передвигать, удалять; осушать (дренировать) (è-dè(-d) в marû***).

*** (Для некоторых глаголов словарь указывает две формы (или два вида), которые аккадцы называли hamtu и marû , что означает "быстрый, внезапный" и "толстый, медленный".  Вот цитата из “Руководства по шумерской грамматике и текстам” Джона Л.Хэйеса (“A Manual of Sumerian Grammar and Texts  John L. Hayes): "Различие в их употреблении объясняют по-разному. Утверждают, что это различие касается времени глагола (прошедшее ~ настоящее/будущее); вида глагола (совершенный ~ несовершенный)… и т.д. Объяснение, опирающееся на понятие вид глагола, кажется наиболее соответствующим имеющимся данным …" p. 46. – Пояснение прислал автор статьи Дж.А.Хэллоран)

ud, u4: с., солнце; свет; день; время; погода; буря (злой дух бури).

     пред., когда; с (тех пор).

úd[ÁŠ]: полба*** (пшеница спельта).

*** древняя разновидность пшеницы, которую впервые начали культивировать в Междуречьи

ég, ék, íg, e: с., дамба, набережная, плотина (a, e4, 'вода', + ig, 'дверь').

     гл., поливать, орошать; говорить, сказать (e = ед.ч. marû, мн.ч. hamtu, и мн.ч. marû).

ig: дверь, вход.

ug(2): лев; гнев, ярость; буря.

ug4,5,7,8: с., смерть; покойник.

            гл., убить; умереть (ед.ч. и мн.ч. marû разряд; мн.ч. hamtu, иногда редуплицируется; ср., úš).

ug6, u6: с., изумление; пристальный взгляд.

     гл., смотреть на; пристально смотреть; быть под впечатлением.

     пр., удивительный.

uh(3): вошь, вши; гнида; блоха; мотылек; насекомое, паразит, паразиты.

úh; uh, ah: мокрота; плевок; слюна, пена; тесто; яд; злоба.

(gtildeiš)al: палка-копалка; деревянная мотыга, кирка; вилообразная мотыга с 2-4 зубцами; лопата.

ul: с., радость, удовольствие, удовлетворение; звезда; цветок; почка; орнамент; мера объема = 36 л в городе Гирсу в эпоху до Саргона.

     гл., блестеть, сиять.

     пр., удаленный, далекий (по времени); древний, продолжительный (долгий).

ul4: быть быстрым; спешить, торопить, беспокоить.

àm[A.AN]: шумерская связка (в граматическом смысле) - 'быть', энклитик, примыкающий  к существительным [как напр. англ., William king-is]; кто, что, который; (такой же) как, подобно  (в текстах научного содержания).

(gi)um: тростниковая веревка (ср., umu).

an: с., небо, небеса (метафизически); бог Ан; колос /гроздь, кисть(форма соплодия) ('вода' + 'высокий').

     гл., быть (находиться) высоко.

     пр., высокий.

     пред., перед, впереди.

en: с., сановник; знатный господин; жрец высокого статуса; предок (статуя); предсказатель.

     гл., править.

     пр., благородный (знатный).

en(2,3): с., время; загадочная подоплека.

     пред., до (тех пор пока, такой степени).

in: он, она; солома; оскорбление, обида, брань (бранная , обвинительная речь).

ér, ír: с., слезы; плач; молитва; жалоба.

     гл., плакать.

ir(10): с., пот; запах; аромат, благовоние.

     пр., благоухающий, ароматный.

ir(10), er: гл., принести; увести.

ur: с., собака; плотоядное животное; слуга; юноша, воин; враг .

     гл., дрожать, трепетать.

     пр., смиренный, скромный.

ur(2,3,4): окружать; заливать, затоплять, выступать из берегов; бросать за борт; тащить, волочить (по земле) (часто употр. с -ni-); вытирать, стереть (c); стричь, жать, косить (reduplication class).

úr: пол; основание; лоно, поясница; бедра, нога, ноги; корень; ствол дерева.

ùr: крыша; вход; горный проход; балка.

ur5[HAR]: с., печень; селезенка; сердце, душа; туловище, основная часть; основание, создание; заём; обязательство; выгода; излишек, прибыль;долг под проценты; оплата долга; рабыня.

     неодушевленное м.., это; эти, упомянутый, означенный; его, ее, их (притяжательные м.).

     гл., жевать; нюхать; рыгать; реветь; загораживать, препятствовать; заключать в тюрьму; быть согбенным под тяжестью беды; втирать; арендовать.

     указательное, так; сюда; таким образом; таким же образом; сопровождаемое отрицанием означает: вовсе нет.

us, uzmušen: домашний гусь или утка.

ús, úz [UŠ]: с., сторона, край; расстояние; в геометрии: длина; высота; вертикаль; перепендикуляр.

     гл., следовать (за); вести; подходить (близко к), достигать; позволить приблизиться; перевозить (транспортировать), принести; присоединяться; находиться по соседству от, граничить с; швартоваться (о судне); опереться на.

us5, u8: окотившаяся овца, взрослая овца.

aš: один - 1; единственный в своем роде, уникальный; одинокий, одиночный.

aš(5): паук.

áš: с., желание; ругательство, проклятие (сокращение от tàš ?, ašte ?).

     гл., желать, ругаться.

aš3,4,8: 6 - шесть a, 'пять - 5', + aš, 'один - 1').

eš: с., множество.

     гл., смазывать, намазывать.

èš: святилище.

eš5,6,16,21: 3 - три.

uš, ús: с., основание, фундамент.

     гл., поддерживать, поднимать; стоять на (чем-то).

UŠ: мера длины, истинное чтение знака неизвестно (UŠ- это его название), а размер = 6 веревок = 60 nindan (1 nindan = 12 локтей, т.е. 6 м).

úš: с., кровь; кровеносный сосуд; смерть.

     гл.,умереть; убить; загораживать (ед.ч. hamtu основа).

     пр., мертвый.

ùš: мембрана плаценты, послед.

uš7: плевок, слюна.

uš8: основание, фундамент.

uš11: яд, отрава; плевок, слюна; увлажнение; чары, заклинание.

ùz, ud5, ut5: коза.


ba: с., доля, часть; продовольствие, заработная плата.

     гл., давать; делить, распределять, раздавать; платить (равнозначно bar).

(ku6)ba:  представитель фауны, обладающий раковиной или панцирем (как например улитка или черепаха); скребок (инструмент).

bà: печень; модель печени (учебное пособие); предзнаменование.

bi, bé: гл., уменьшать, сбавлять.

     м., оно.

     притяжательный (поссесивный) суффикс неодушевленных (вещи, животные) и собирательных объектов: его

     указательный суффикс, этот, тот – в этом случае может употребляться и с одушевленными объектами.

     союз, и.

     артикль, определенный артикль.

     наречие., усилительный суффикс наречия.

     префикс спряжения, изменяет семантическое значение некоторых глаголов.

bi6 [BA]: рвать; оторвать (вместе с -ta-).

bu5: неистовствовать.

da: с., рука; сторона; близость (к чему-либо).

     гл., держать; быть поблизости; защищать.

     пред., комитативный суффикс, 'с, вместе с'; связка 'и' (в основном в текстах эпохи царя Саргона).

dé: лить (часто употр.вместе с -ni-); поливать; увеличивать, быть полным (наполненным); придавать форму; обучать, инструктировать; тонуть.

dè: зола, пепел.

de5, di5 [RI]: советовать; передвигать, удалять (комья (глыбы) земли) (редуплицируется).

de6,2, rwedgee6: приносить, доставлять, нести (-ši- или -ta- указывают направление); продолжать дальше (ед.ч. hamtu).

di: с., судебное, тяжба, процесс; решение суда, вердикт; приговор.

     гл., судить, решать; вести себя; идти; бежать, избежать.

du: ходить пешком; идти; приходить (ед.ч. marû).

dù('), rwedgeú: с., работа; сумма целиком, все количество.

     гл., строить, делать; отливать (из металла в форму); возводить нечто на поверхности земли; поднимать; учреждать; сажать (растения); прикреплять, прилагать.

du7: быть законченным, завершенным; быть удобным, подходящим, в пору; быть необходимым; бодать, забодать, вскидывать (голову) (редупликационного класса?) (обычно за ним следует rá).

du14: ссора, борьба, драка.

ga: с., молоко (помещение (комната) + вода).

ge(2,6): девочка.

gi: тростник; мера длины, 1 тростник = 6 локтей (локоть как мера длины) = 3 метра (круглый + расти, пускать ростки).

gi(4): окружить, осаждать; запереть (круг + спускаться (нисходить) в).

gi(17): с., юноша (маленький и тонкий подобно тростнику).

     пр., маленький.

gí, gé: коврик (циновка) из тростника.

gi4, ge4: возвращаться; отправлять, отсылать (обратно) (употр. с -ši-); отвергать, испытывать неприязнь; возвращать; отвечать (человек, которому дается ответ, имеет префикс дательного падежа и (суффикс) -ni-) (круговое движение + выходить, посылать).

gu: тонкая веревка, нить; шерстяная пряжа; лён; конопля; ловушка; сеть; первоначальное значение слова - иголка (круглый + подобный траве).

gú: шея; затылок; берег реки; сторона; другая сторона; край, ребро (поверхности); передняя сторона; земля; бобовый, мелкий “турецкий” горошек (круглый + u5, 'сверху'; возможно, заимствование из аккадского ср., Orel & Stolbova #982, *gun- "шея, затылок").

gù: с., шум, звук; голос.

     гл., восклицать; издавать крик (о животном) (горло + u(3,4,8), 'крики, визги').

gu7, kú: с., пища, питание; фураж, корм; угол.

     гл., есть, глотать, потреблять, использовать; съесть, израсходовать; кормить, нянчить (ребенка), помогать (употр. вместе с -ni-) (горло + ú, 'еда).

gtildeá: корзина; дом; хлев.

gtildee26, gtildeá: я, меня, мой.

gtildeu10: мой.

ha: просительный и утвердительный префикс глаголов: мочь; позволять; действительно, на самом деле.

*ha: рыба (не совсем обычное, альтернативное более распространенному ku6, kua обозначение рыбы, возможно, производное от слогового прочтения HA из *h 'много' + a 'вода' = 'рыба').

há, hi-a: многочисленный; разный; подобранный, сгруппированный по сортам, рассортированный; смешанный.

hà, hù, a6, u: 10 - десять (обычно пишется: u).

he, hi: смешивать.

he(2): изобилие; обильный.

hu: птица (более древнее слово чем mušen).

ia2,7,9, í: пять - 5.

ìa, ì: с., масло (растительное), жир, сливки.

ia4, i4: галька, фишка, костяшка.

ka: рот [ имеет 2 варианта знаков].

ká: ворота [ имеет 4 варианта знаков].

ka5-(a): лиса.

ki: с., земля; место; область, зона; месторасположение; участок земли; зерно ('основание' + 'расти, давать росток') [имеет 2 варианта знаков].

     пред., где; где бы ни, когда бы ни; за, позади.

ku: основать, создать, построить; лечь (редупликационного класса) [имеет 3 варианта знаков].

ku6, kua: рыба (kú, 'еда', + a, 'вода').

la: изобилие, роскошь, богатство; юная свежесть и красота; блаженство, счастье; желание.

lá: проникать (внутрь), протыкать, прокладывать себе путь (в, внутрь) силой (чтобы увидеть); знать; присматривать, заботиться; иметь бороду (ср. также с lal).

(gtildeiš)li: можжевельник (дерево)/кедр.

lí: правильная, истинная мера (измерения); очищенное масло.

li9: сверкать, сиять.

lu: с., множество, много; человек, люди; овца.

     гл., быть многочисленными/образовывать множество, изобилие; умножать; смешивать; пасти (скот) (редупликационного класса [?]).

lú: взрослый мужчина; самец; человек; кто-то, некто, кто-нибудь, никто; благородный человек.

lù: беспокоить, мешать, приставать; волновать, смущать; смешивать, размешивать.

ma: связывать.

ma(3); gtildeá: идти (аккадск. alaaku).

(gtildeiš)má: лодка.

ma4: покидать, уходить, выходить.

me, mì; gtildee: с., обязанность, служба, ответственность; идеальный образец; место, область, где проявляется сила божества; божественное установление, предсказание; культ.

     гл., быть; шумерская связка (в грамматическом смысле); сказать, говорить.

     притяжательный суффикс, наш.

me3,6,7,9: битва.

me6: действовать, вести (себя), поступать.

mí[SAL]: с., женщина; самка (это произношение знака встречается в сложных (составных) словах и глаголах, а также либо  в качестве энклитика либо проклитика, Hallo & van Dijk, p. 85) (ср. также с, mu10, munus) (скорее всего более древнюю форму сохранили именно сложные слова).

     пр., женский.

mu: с., имя; слово; год; строка глиняной таблички для письма, запись; клятва.

     гл., называть, говорить.

     пред., потому что.

     префикс спряжения, предполагает участие говорящего в действии, используется обычно перед дательными инфиксами, преимущественно для одушевленных и действующих субъектов.

mù, ma5: молоть, дробить; жечь, гореть (редупликационного класса).

mu5: красивый, красивый по форме; пухлый, упитанный.

mu7:кричать, визжать, реветь; заклинание, изгнание духов ?.

mu10[SAL]: женщина; женский (ср. также с mí, munus).

na: с., человек; ладан, фимиам.

     пр., нет.

     модальный префикс, в прошедшем времени – эмфатический, настоящем/будущем временах – разрешительный.

na4; na: галька, камень, большой камень; каменный груз (гиря); символ, знак; градина.

na5: коробка, ящик, сундук.

ne(-e), ne.en: этот; тот; указательный аффикс.

nè; ní: сила, энергия; войска, воинство.

ni; na: он, она; тот (местоимение или притяжательный суффикс для человека).

ní: сам; тело; самостоятельность.

ní; ne4: страх; уважение; внушающий страх; благоговение (благоговейный страх).

nu: с., изображение, сходство, картина, статуэтка, статуя.

     прил. & нареч., нет, не; без; отрицательный (negative).

nu11IR]: свет; огонь, лампа; алебастр.

(gtildeiš)pa: лист, почка, побег; ветвь; крыло; перо.

pa4,5,6(-r): ирригационый канал, небольшой ров, канава.

pú: колодец, резервуар, пруд, фонтан; глубина.

ra(-g/h): с., наводнение.

     гл., наносить удар, поражать (ударом), убивать; шевелить, размешивать; отпечатывать, накладывать или прокатывать печать (на глину); ответвляться (от ирригационного канала); наводнять,заливать, разливаться; укладывать, перевозить или выбрасывать (вместе с -ta-).

re7; ri6, rá, ir10; e-re7; er, ir: сопровождать, вести; носить; идти; вести, уводить; размешивать, смешивать (мн.ч. hamtu e.re7.er).

ri: гл., бросать, метать; помещать, наливать, класть в; помещать напротив или на (употр. с -ši-); размещаться, располагаться (территориально); прикасаться; швартоваться (о судне, лодке); взламывать, разламывать; выгонять, удалять, выбрасывать, выметать (употр. с -ta-); испускать (напр. свет), издавать (напр. звук); порождать; дуть, веять (о буре); наводнять; обменивать; брать; собирать, подбирать; планировать чтго-либо (ri это  hamtu форма, ri-g это marû форма, ri-ri-g это мн.ч.).

     пр., далекий.

     указательный аффикс, тот, те; относительно того (когда речь идет о чем-то, что находится вне поля зрения говорящего – вон там дальше).

ru: с., подарок, дар.

     гл., дуть; давать; посылать, отправлять (ср., rúg).

rù: быть равным по размеру или по положению, статусу.

ru5: распускаться, давать побеги, почки, расцветать; бодать; забодать (пронзить рогами, клыками).

sa: с., сухожилие, жила; веревка; сеть; циновка; связка; струна муз. инструмента.

     гл., жарить (ячмень).

sá: с., совет.

     гл., приближаться или равняться по цене/ценности; сравнивать с; соревноваться (употр. с -da-).

sa4: называть; называть (обращаться) по имени.

sa5: с., красная охра.

     пр., красный, красно-коричневый.

sa7: красивый (по форме).

sa9: половина.

sa10: быть равноценным; покупать (аккадское давать взаймы ?).

si: с., рог(а); щупальце, усик (животных, насекомых); линия, черта; луч(и); свет; пашня.

     гл., стоять прямо (вертикально); быть прямым; быть в порядке; стать абсолютно неподвижным.

     пр., обычный, нормальный.

si; su; sa; sa5: гл., наполнить; наполнить (чем-либо) употр. с -da-); осматривать поле; наводнять; быть полным (наполненным чем-то); быть достаточным; увеличивать, усиливать; возмещать, отплачивать, заменять (замещать); слабеть (вероятно редупликационный класс).

     пр., удобный, подходящий.

si4, su4, sa11: красный.

si14: небольшой горшок.

su: с., тело; плоть; кожа; шкура животного; родственники; замена.

     пр., обнаженный.

su4: расти; умножать.

su9; ša4: с., красная охра.

     гл., печалиться, горевать.

sux: расстелить. Развернуть, распространить.

ša: высушить.

ša5: резать, ломать (тростник).

še: с., ячмень; зерно; мера длины небольшого размера, ячменное зерно.

šè: с., часть, доля.

še10: экскрименты, навоз.

šu: с., рука (кисть); доля, часть, связка; сила; проверка, конроль.

     гл., лить.

šu4(-g): стоять; быть развернутым (о войске), развертываться (о войске) (мн.ч., редупликационный класс).

ta, dá: с., природа, характер(свойства).

te, de4: с., щека, подбородок.

te, de4; ti: гл., подходить, встречать (кому-то – дательный падеж,* а не кого-то, как в русском*); нападать, нападать; испугаться, быть напуганным (переменный класс, hamtu основа).

tè: растение из которого получают щелочь (?); мыльное растение (?); кардамон.

te8[Á]mušen: бородатая птица-стервятник.

ti: бок, ребро; стрела.

tu: мешать, вмешиваться.

tu5,17: с., купальня.

     гл., мыть, мыться; лить; совершать возлияния (вероятно редупликационного класса).

tu6: экзорцизм; колдовство; рецепт заклинания.

tu7: суп; кувшин для супа.

za: вы (ед.ч.).

za: шуметь (употребляется как глагол в составных словах с повторяющимися звукоподражательными слогами, символизирующими повторяющийся монотонный шум или движение).

za(2): драгоценный камень; бусинка; градина; косточка (плода); зерно, ядро (ореха).

zé[ZÍ]: резать; стричь, подстригать волосы; срывать, собирать.

zi: с., дыхание; дыхание (жизни); горло; душа.

zí: зловоние; желчь ; горечь.

zu, sú: с., мудрость, знание.

     гл., знать; пониматть; информировать, учить (в форме marû имеет редуплицированную форму); узнать от кого-нибудь (употр. с -da-); узнать кого-то (употр. с -da-); быть опытным, квалифицированным.

zú, su11[KA]: зуб, зубы; зубец; шип; лезвие; слоновая кость; кремень, шерт (кремнистый известняк); обсидиан (вулканическое стекло); природное стекло.

Письменный шумерский содержит множество примеров омонимии, когда отличные друг от друга на письме знаки читаются, по крайней мере в аккадской транскрипции, одинаково, как например: ka, 'рот' и ká, 'ворота'. Также, имеется немало случаев полисемии для отдельных знаков, т.е.когда с помощью одного слова или знака передается несколько значений, так, например, понятия 'звезда, 'цветок, 'отдаленный', 'древний' и 'радость' передаются одним и тем же знаком - ul. Отсюда возникает вопрос: "А что же такое слово?" До изобретения письменности, когда существовал только разговорный язык, слово подразумевало под собой нечто отличное от того, что мы можем увидеть в статье современного словаря. Первичными были скорее не слова, а предметы и действия. Перед древними людьми стояла задача договорится о том, какие сочетания гласных и согласных будут соответствовать определенным реальным объектам, существующим в окружавщем их мире. Тех звуков речи, о которых они условились было значительно меньше чем объектов, которые нуждались в определении. Древние люди использовали слова как дейктики-указатели. Окончательный смысл же предметов или действий, на которые они хотели указать тем или иным словом, становился ясным из контекста. Еще до изобретения речи людям пришлось научиться понимать из контекста особенности действий других людей, их выразительные проявления, жесты. Полисемия сохранялась в древнейших языках благодаря тому, что слушающий человек понимал из контекста, на что именно в данном случае указывают слова говорящего. Путем создания многочисленных омонимичных письменных знаков, представлявших различные понятия, заключенные в одном и том сочетании согласных и гласных, шумерская письменность стремилась упорядочить, организовать и разбить на отдельные слова-знаки, те значения полисемичных слов устной речи, которые уже заметно отличались друг от друга.

Язык это своего рода систематизированное хранилище. В нем должно быть предусмотрено место для каждой из тем, на которую возможно будут говорить носители языка. В зависимости от первоначального плана, который становится частью структуры языка-хранилища и задает в ней параметры, мест хранения может быть в избытке, а может и не хватать, и тогда они будут перегружены. В результате получается либо семантически ясный и организованный язык, либо семантически запутанный  и беспорядочный.

Словарь из 1,255 шумерских логограмм и 2,511 шумерских сложных слов находится по адресу http://www.sumerian.org/sumerlex.htm.

Шумерские слова с более сложной структурой:

CVCV (напр., gaba, 'грудь' = ga, 'молоко' + ba, 'давать');

VCVC (напр., ušub, 'корзина' = uš, 'поддерживать, поднимать' + ub4, 'полость, отверстие');

VCCV (e.g., úrgu, 'свирепость' = ur, 'собака' + gù, 'лаять');

VCCVC (напр., endub, 'повар' = en, 'господин, управляющий' + dub, 'лить, насыпать, двигать по кругу, трясти');

VCVCV (напр., urudu, 'медь' = ùru, 'светлый, светящийся предмет' + dù, 'отливать в форму (металл) ');

CVCVC (напр., gtildeadub, 'емкость для хранения табличек' = gtildear;gtildeá, 'кладовая, хранить' + dub, 'табличка');

CVCCV (напр., gtildeéšbu, 'борцовский крюк для захвата' = gtildeiš, 'дерево, инструмент' + bu, 'тянуть, тащить');

VCVCVC (напр., urugal, 'нижний мир' = uru, 'город' + gal, 'большой');

VCCVCV (напр., eškiri, 'часть сбруи, надеваемая на голову животного' = éše, 'веревка + kìri, 'морда');

VCCVCVC (напр., umbisagtilde, 'писать' = umbin, 'гвоздь или отпечаток гвоздя (на глиняной табличке)' + sagtilde, 'голова; человек');

VCCVCCV (напр., immindu, 'печь (чтобы жарить и печь еду) ' = im, 'глина' + ninda, 'хлеб');

VCVCCVC (напр., elamkuš, 'мочевой пузырь' = éllagtilde, 'почки' + kuš, 'кожа');

CVCCVC (напр., kankal, 'тяжелая (трудная для обработки)  почва; целина (земля не подвергавшаяся обработке) ' = ki, 'земля' + nu 'не' + kalag/kal, 'ценный');

CVCVCV (напр., tabira, 'работник, занимающийся работами по металлу' = tab, 'держать, сжимать' + ùru, 'светлый, светящийся предмет');

CVCVCVC (напр., buranun, 'река Евфрат' = bu5, 'неистовствовать' + ra, 'заливать (затоплять), переливаться через край' + nun, 'знатный, великий');

CVCVCCV (напр., kurušda, 'сладкий корм для скота (способствующий его тучности)' = kuruš, 'пухлый, жирный' + dù, 'делать');

CVCVCCVC (напр., muhaldim, 'пекарь, повар' = mù, 'молоть, дробить' + hal, 'делить, распределять' + dím, 'придавать форму');

CVCCVCV (напр., mangaga, 'пальмовое волокно, лыко' = man, 'равный, партнер' + gag, 'гвоздь, колышек' + a(k), 'of');

CVCCVCVC (напр., dalhamun, 'сильная буря, торнадо' = dal, 'лететь' + ha-mun, 'взаимно противостоящий или противоположный);

CVCCVCVCV (напр., kingusili, 'большая часть' = kígtilde, 'задача, задание', + sílig, 'кисть руки [из пяти пальцев]').

Согласно нашей транскрипции, шумеры различали 4 гласных звука, известных аккадцам-семитам, от которых мы и получили все наши сведения о шумерском языке. Возможно, в некоторых случаях наш гласный /u/ следует передавать как /o/1, , что дает нам еще один гласный, всего, стало быть, 5. Быстро исчерпав все возможности этих гласных как символов, протошумеры, установили символические аналогии для внешних объектов и действий прибегнув к помощи того, что мы называем согласными – т.е., звуками, возникающими при создании различных помех извлечению чистых гласных. С этой целью шумеры применяли лабиальные (губные), дентально-альвеолярные (зубно-надзубные), и велярные (задненебные, заднеязычные) задержки, назальные (носовые), фрикативные (щелевые) согласные и им подобные, с той существенной разницей, что они, в отличие от нас, не различали (по крайней мере на письме) глухие и звонкие задержки (согласные), такие как /b/ и /p/, /d/ и /t/, или /g/ и /k/. Употребление ныне различных вариантов транскрипции указывает лишь на то, что полной ясности с произношением пока еще нет.2

Структурно организованный словарь помогает увидеть, что значения слов, содержащих одинаковые согласные, соотносятся между собой. С каждым из согласных зачастую ассоциируется определенный набор абстрактных понятий. Эти понятия, насколько их можно синтезировать из имеющегося словаря, в соответствии с их согласными приводятся ниже:

/b:p/ = полость, вместилище, сосуд; брать, выбирать, размещать, распределять; выбор.

/d:t/ = край; сторона; приближаться; покидать; взаимодействовать с; делать, совершать, исполнять.

/g:k/ = горло; круг; вход; основание; длинный, узкий; поглощать, потреблять; убивать; издавать (звук и т.п.).

/m/ = женщина, женского пола; быть причиной, порождать; быть; давать выход; идти;перевозка; говорить.

/n/ = индивидуум, отдельно взятая личность; быть/находиться высоко; испытывать страх.

/gtilde/ = сам; род, родственники; любить, помогать.

/l/ = счастье; изобилие; пищевые продукты; мужчина, самец (у животных).

/r/ = защищать, укрывать, поддерживать; издавать (напр.звук), испускать, выделять (напр.сок).

/s/ = умение, навык, сноровка; быть (находиться) поблизости (вблизи); огораживать, связывать; быть полным (наполненным).

/š/ = количество, часть, доля; зерно; влажность; поддерживать, подвешивать.

/h/ = многочисленность; слюна.

/z/ = готовить пищу, жарить; мясо (животных); зубы; резать; дыхание.

После того как мы выявили группы понятий, ассоциирующихся с каждым из протошумерских согласных, остается выяснить почему возникли именно такие ассоциации, а не другие. Для современного мышления, привыкшего заучивать слова, построенные из произвольных сочетаний гласных и согласных, как некие неделимые последовательности морфем, такая постановка вопроса кажется несколько странной. В современных языках значение слов, как правило, отделено от звучания, за исключением тех немногих случаев, когда происхождение слова очевидным образом связано со звуковым символизмом. Звуки, образующие современные слова, не имеют общепринятых значений. У создателей же протошумерского языка дело обстояло иначе. Они пытались использовать рот и звуки, им издаваемые, чтобы “указывать” на объекты и действия. Поэтому их звуки можно определить как “ротовые жесты” или даже “картины”. То действие, которое человек совершал в ротовой полости, чтобы произвести согласный звук, должно было иметь вполне логичное сходство с описываемим предметом или действием, чтобы вызвать правильную ассоциацию у слушателя. Процесс мышления основан на связывании воедино частей, каждая из которых представляет (описывает) целое более экономичным способом. Протошумерские “ротовые жесты“ были направлены на то, чтобы отобразить черты части объекта или действия в достаточной мере, чтобы можно было вспомнить целое.

Ниже приводится общепринятый у протошумеров артикуляционный символизм:

/b:p/: Задержка звука, производимая при участии обеих губ, была выбрана, чтобы представлять такие понятия как 'полость' или 'вместилище'; к тому губы, помимо того, что очерчивают, так сказать, “вход” в человека, могут также исполнять и хватательную функцию, поэтому звук, с их помощью издаваемый, выражает также понятия связаные с этим действием: 'брать' или 'распределять'.

/d:t/: Дентально-альвеолярная задержка звука производится кончиком языка, который прижимается  к верхним резцам и/или к их альвеолам, в то время как боковые края языка прижаты к верхним коренным зубам. То, что полость рта получается полностью закрытой языком, вызывает ассоциацию этого согласного с понятием 'край, сторона', что в свою очередь приводит к глагольным ассоциациям, связанными с взаимодействием двух сторон или между одной стороной и 'краем' или 'границей'. Поскольку первичное и главное предназначение рта - жевать при помощи коренных зубов, эта фонема также имеет значение 'действовать, делать, выполнять'.

/g:k/: Велярная задержка звука производится движением задней части языка к небной занавеске или небу. Это самая задняя из задержек звука, поэтому она порождает ассоциации, связанные с горлом: 'вход', 'длинный, узкий', 'поглощать, потреблять', 'убивать', или 'издавать (звук и т.п.)'. То, что этот звук производится в самом основании ротовой полости, приводит также к значению 'место, основание'.

/m/: Этот билабиальный (двугубный) назальный (носовой) сонорный звук, при котором ротовая полость закрывается губами, тем самым создается объем для усиления звука, который исходит через полость носа. Возможно, идея объема, емкости привела к значению 'женщина', а ее способность к деторождению породила значения ' быть причиной, порождать ' и 'выходить, исходить'. Следует заметить, что слово ama означает 'мать' во множестве других языков помимо шумерского, и вероятно оно происходит из младенческой речи. Однако поскольку дополняющее его значение 'отец', ada, похоже никак не повлияло на значение звука /d:t/, со согласным /m/ скорее всего нам следует придерживаться толкования через механизм звукоизвлечения.

 /n/: Резонирующий объем этого альвеолярно-назального сонорного звука уменьшается прикосновением кончика языка к альвеолам. Это легкое касание кончика языка породило значение 'отдельно взятая личность, индивидуум', а то, что он (кончик языка) занимает положение в верхней части ротовой полости привело к значению 'быть/находиться высоко'.

/gtilde/: Этот звук называется велярный назальный сонорный. Язык занимает то же положение, что и при /g:k/, звук же пропускается через носовую полость, что производит звук подобный английскому ng как в слове rang. Звук резонирует в основном в горле, синусах (придаточных пазухах носа), носовой полости. Будучи самым внутренним из всех сонорных, звук получил значение 'сам'.

/l/: Этот латеральный (боковой) сонорный произносится почти как гласный, если не считать того, что кончик языка контактирует с альвеолами, направляя поток воздуха в щели образующиеся по бокам языка. Легкость произнесения этого согласного вызвала ассоциации с такими понятиями как 'счастье', 'изобилие', а также с неутомимыми производителями изобилия – мужчинами (и самцами животных  - males).

/r/: Этот oral сонорный также произносится почти как гласный, если не считать того, что язык поднимается к твердому нёбу, оставляя лишь узкий проход для контроля за исходящим звуком. Управление звуком и положение языка близ твердого нёба породили значения 'издавать, испускать' и 'защищать, укрывать, поддерживать'.

/s/: дентально-альвеолярный глухой фрикативный (щелевой) производится перекрыванием полости рта языком, в то время как воздух, проходя по ложбинке вогнутого кончика языка, наталкивается на верхние зубы и альвеолы, что и производит шу, который мы слышим. Трудность произведения этой операции породила значение ' умение, навык, сноровка '. Непосредственная близость языка к зубам приводит к значению 'быть рядом', а то, что язык перекрывает полость рта дает значения 'to enclose, bind' и 'быть полным, наполненным'.

/š/: палатальный глухой фрикативный, подобный английскому sh в слове shel, производится путем подъема языка к альвеолам и твердому небу, в результате чего образуется широкое в горизонтальной и низкое в вертикальной плоскости отверстие, проходя через которое воздух производит шум, который мы слышим. Как и в случае с фонемой /r/, язык поднятый к верхнему нёбу приводит к значению 'поддерживать', что в свою очередь приводит к значению 'веревка'. Значение 'влажность' связано со сходством этого согласного со звуком льющейся воды. Значения 'количество, часть' и 'зерно' лучше объяснить в связи с нижеследующей согласной, /h/.

/h/: Велярный глухой фрикативный, произносится подобно немецкому или шотландскому ch как в немецком слове Buch или в шотландском loch. Спинка языка располагается близко к мягкому нёбу (velum) поэтому когда воздух проталкивается силой через это сужение происходит серия небольших взрывов. Повторяемость этих взрывов привела к значению 'множественность'. Оно (это значение) отличается от значения 'количество' звука /š/ также как отличаются английские 'many' (много поштучно) и 'much' (много по объему, по качеству) – явная дискретность взрывов звука /h/ соответствует 'many', а ровный и непрерывный шум /š/ соответствует 'much'. Также этот согласный (/h/) указывает на слюну или мокроту поскольку напоминает звук отхаркивания мокроты.

/z/: Положения языка для этого дентально-альвеолярного звонкого фрикатива то же, что и для глухого фрикатива /s/. Положение языка напротив зубов приводит к значению 'зуб, зубы' и 'резать'. Сходство со звуком шипения приводит к ассоциациям 'готовить (еду), жарить', а также 'мясо (животных)'. Еще этот звук может означать 'дыхание' ведь, как считают даже современные художники-мультипликаторы, он напоминает храп

А протошумерские гласные, обладали ли они артикуляционным символизмом? Johannesson написал 30 лет назад: "Первыми потребностями человека были еда и питье, а также сексуальное удовлетворение, поэтому примитивная речь должна быть тесно связана с этими нуждами."3 Именно это мы и обнаруживаем в шумерском словаре гласных слов. /u/ - 'растение, еда', /a/ - 'вода, питье', а звук /o/ похоже относится к понятию 'сон' или 'половой акт'. Небольшая окружность образуемая губами при произнесении гласного /u/ указывает на предметы по форме подобные стеблям растений. Гласный /a/ артикуляцией рта напоминает о процессе питья. Большая окружность гласного /o/ могла символизировать как мужские или женские половые органы. Высокий тон узкого гласного /i/ символизирует небольшие предметы, поэтому он имеет значение 'пускать ростки'. Широко вытянутые губы и язык при произнесении гласного /e/ указывали на предметы прямоугольной формы, такие как например 'дом'.

Похожую систему значимых (обладающих значением) фонем можно также встретить у М.Л.Фостер (она называет эти фонемы – фемемы - phememes), но у нее речь идет о протоязыке, предшествовавшем индоевропейской и некоторым другим семьям языков.4 М.Л.Фостер пришла к своим представлениям занимаясь работой по сравнению различных семей языков. Она заметила, что некоторые согласные в них сохраняют определенные значения. Значения, которые она синтезировала для евразийского протоязыка, по своей природе являются пространственными и абстрактными, если сравнивать их с аналогическими и конкретными значениями, выведенными мною для протошумерских фемем. Возможно это отражение различий, обусловленных полом, в способах мышления создателей этих двух протоязыков, и в то время как создатели протоевразийского языка отдавали предпочтение пространственному мышлению правого полушария, протошумеры, соответственно, были более расположены к логическому мышлению левого полушария. Также можно предположить, что первичные глагольные односложные корни индоевропейского языка развивались под влиянием уже существовавшего языка мимики и жестов.5

Конечно же, лингвисты, знакомые только с евразийскими языками, могут отстаивать единое происхождение (моногенезис) всех языков мира, однако протошумерский словарь показывает, что на самом деле имел место полигенезис – многократное изобретение разговорного языка. Протошумерские слова принципиально отличаются от индоевропейских. Однако, поскольку протошумеры были единственными, кто начал создание языка со слов, состоящих из одной гласной, у них есть все основания претендовать на первенство не только в изобретении законченной системы разговорных символов, но и в разработке самой концепции подобной системы. Неговорившие популяции, познакомившись с концепцией устной речи в действии, могли изобретать уже собственные системы (это однако не отрицает того, что концепцию речи могли независимо друг от друга разработать сразу многие, ср., использование щелкающих звуков в африканских языках (Южная Африка)). В качестве неплохой параллели можно также привести пример того, как изобретение шумерами концепции письма вдохновило создание весьма отличных от шумерской форм письма додинастического Египта и древней цивилизации долины Инда (Пакистан и Индия). Эти системы переняли не ранние пиктограммы шумеров, но сам принцип этого письма.

Процесс распространения концепции устной речи от говорящих популяций к неговорящим вероятно включал в себя стадии когда элементы уже существующей речи были заимствованы или переданы не полностью, поэтому оставшуюся часть языка приходилось создавать уже самостоятельно. Поэтому биологическая модель генеалогического древа не совсем подходит для изучение взаимного родства древнейших языков. Языки, имеющие общие важные элементы, вовсе необязательно происходят от какого-то более древнего общего предка. Такое свойственно для биологических форм, но для языков этого не могло быть на протяжении бесконечного промежутка времени. Метод глоттохронологии в конце концов должен привести к некой отправной точке, в которой неговорящая популяция превратилась в говорящую. В ряде случаев, уже сама идея устной речи могла подтолкнуть популяцию к изобретению собственного языка. В других же случаях, популяция могла начать создание своего языка используя набор элементов, взятых из уже существующего языка.

В шумерском словаре есть подсказки, помогающие определить, когда именно произошло создание протошумерского языка. Слова с конструкцией n+гласный указывают на то, что система глиняных фишек для счета и записей, господствовавшая на Ближнем Востоке от 8,000 до н.э. до 3,000 до н.э.6 на тот момент уже существовала. Слово 'глина', imi, соотносится со словом 'язык,; речь', eme. Слово ùr означающее одновременно и вход и крышу, также как и слово ub, означающее угол, предполагают, что протошумеры жили в компактных, прямоугольных домиках со входом через крышу, подобных тем, что были найдены в Западном Иране, например в Ganj Dareh, а также и в Анатолии (Турция) – Чатал-Гуюк. Протошумерский язык содержал слова, обозначавшие домашних животных: собака (ur), коза (ùz), корова (áb), овца (us5). На примитивное земледелие указывают такие слова как зерно (še), ирригационный канал (ég), палка-копалка (al). Все эти признаки указывают на то, что протошумеры изобрели свой язык в начале неолита на Ближнем Востоке, т.е. примерно 10 000 лет назад.

Notes

  1. S.J. Lieberman, "The Phoneme /o/ in Sumerian," in Studies in Honor of Tom B. Jones, ed. M.A. Powell Jr. and R.H. Sack (AOAT 203 [1979]), pp. 21-28. A count of vowel occurrences in the lexicon from V to CVC words indicates 274 vowels transcribed as Akkadian /a/, 352 vowels as Akkadian /u/, 213 vowels as Akkadian /i/, and 104 as Akkadian /e/.
  2. J. Krecher, "Verschlusslaute und Betonung im Sumerischen," in lišan mithurti, ed. W. Röllig (AOAT 1 [1969]), p. 163; T. Jacobsen, Toward the Image of Tammuz and Other Essays on Mesopotamian History and Culture (Cambridge, Mass., 1970), p. 367; J.A. Black, "The Alleged Extra Phonemes of Sumerian," Revue d'Assyriologie, 84(1990), pp. 107-18.
  3. A. Jóhannesson, The Third Stage in the Creation of Human Language, (Reykjavík и Oxford, 1963), p. 27.
  4. M.L. Foster, "The Symbolic Structure of Primordial Language," in Human Evolution: Biosocial Perspectives, ed. S.L. Washburn и E.R. McCown (Perspectives on Human Evolution, vol. IV, Menlo Park, 1978), pp. 77-121.
  5. G. Fano, The Origins and Nature of Language, trans. by S. Petrilli, (Bloomington & Indianapolis, 1992), p. 109.
  6. D. Schmandt-Besserat, Before Writing (Austin, Texas, 1992).

 

Copyright © 1996-2003 John Alan Halloran. All Rights Reserved.



Hosted by uCoz