НЕКОТОРЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ НА ЯМАЙКЕ ВЫРАЖЕНИЯ.
(адрес англоязычного оригинала не могу указать, поскольку эта, судя по всему довольно старая, подборка с некоторыми вариациями имеется сразу в нескольких разных местах)
English |
Patois |
Русский |
Praise the Lord | Praise Jah | Слава Богу! |
Carry it here | Kyarri it ya | тащи (это) сюда! |
Why have you been so long? | Why ya tek so long | почему так долго(ты там возился с этим)? |
For Me | Fi Mi | мне, для меня. |
Lord have mercy | Lawd haw mercy | Помилуй мя Господи! |
What are you talking about? | Chat Bout | О чём ты говоришь?(О чём речь?, Об чём базар?) |
Come Here | Cum Ya | Иди сюда |
Go ahead | Gwan | Давай! Вперёд! |
Where are you going? | Weh Ya Go | Куда ты направляешься? |
Go away | Go Weh | букв. Уходи. небукв. На ладно, да брось или ну-ну как же |
Here I am | Si Mi Yah | Да здесь я. |
I don't know | Mi No Knuo | Я не знаю. |
The teacher is calling you | De teacher a call ya | Тебя вызывает учитель. |
Skin | Kin | Кожа . |
The House | Di ouse | Дом. |
The bus left me | De bus lef mi | Автобус мой(от меня) ушёл. |
Where is Your Mother | Where you mudda is? | (А)Где(ЩА) твоя мать? |
Let me tell you | Mek me tell ya | Позволь тебе сказать… |
Shut your mouth | Shut yuh mout | Заткнись. |
Nothing is in that | Nutten ina dat | В этом ничего нет(?) |
Don't get angry | Duon get rhaatid | Не надо злиться. |
What an ugly thing | What a ugly sinting | Какая ужасная вещь. |
What a thing | What a ting | Вот это вещь!(Вот это да!) |
Don't Bother | No badda | Не действуй мне на нервы! |
It is already finished | It finnish areddi | Это уже кончилось. |
You and I are brothers | You and Me is Bredda | Да мыж братья с тобой! |
Broke | Bruk | Сломанный. |
Talk to me later | Check Mi Later | Поговори со мной об этом позже. |
Look At That Now | Look pon dat now | Посмотри-ка! |
Let Go of My Hand | Lego Mi Han | Отпусти мою руку!(рук’ убери я скызал(а)!) |
Hat | At | Шапка, головной убор. |
That's Fine | Dat Awrite | Вот и отлично! |
He is untrustworthy | Dat Man A Ginnal | Ему не стоит доверять(этот чек - мошенник). |
Her | Ar | Её, ей. |
Ask him | Axe im | Спроси его(= её). |
Ask her | Axe er | Спроси её. |
It won't be long now | Soon Come | Скоро, теперь уж недолго(ждать осталось), ща уже. |
I am going | Mi a go | Я собираюсь… |
I thought | Mi did tink | Я полагал, что; я думал… |
Who is That? | A who dat | А кто это? |
It is my house | A fe mi ouse | Это мой дом. (я тут хозяин – что хочу, то и ворочу!) |
three | tree | 3(число, цифра). |
I am leaving | Mi a go lef | Я ухожу. (пойду я ужо) |
"He/She is too stubborn" | "Im too hard aise" | Он/она слишком упрям-ый-ая. |
He is worse than they are | "Im is badda dan dem" | Он хуже чем они. |
There are only dogs in that yard | Is bare dog down inna dat yard | В этом дворе никого кроме собак нет. |
Don't bother crying he'll soon be back | No badda bawl im soon come back | Хватит плакать – он скоро вернётся. |
Sell me a bottle of oil | Sell mi a bokkle of isle | (Про)дайте мне бутылку масла. |
Who broke the bottle of oil | Is who bruk de bokkle of isle | Кто разбил бутылку с маслом? |
That is my brother | Dat is fe mi bredda | Это мой брат. |
Look at the big bird in the tree | Coodeh, yuh see de big bud eena de tree | Глянь-ка на эту большую птицу на дереве. |
Boy! I thought that test would have been easy. | Bwaay! Mi did tink de test was eazy | Чувак! Я-то думал, что контрольная будет лёгкая. |
The pastor said that the marriage certificate will be coming soon in the mail | The parson sey dat de marriage cerfitikit soon come in de mail | Священник(пастор) сказал, что свидетельство о браке придёт вскоре по почте. |
I love chocolate cake with plenty of icing | I love chalklit cake with nuff iceninig | Я люблю шоколадное пирожное с большим количеством глазури. |
I am going back to work on Tuesday | Mi a-go back to work on Chewsday | Я вернусь на работу во вторник. |
The truck will need three new tires | The chuck need tree new tyres | Этому грузовику нужны 3 новые покрышки. |
Look at that, she acts like she is so nice | Cuyah, she gwan like she nice eee? | Полюбуйтесь-ка, она ведёт себя как ни в чём ни бывало. |
Trouble
is not nice
You are in big trouble |
Choble
nuh nice
Yuh ina big choble |
Проблемы – это дело такое.
У тебя большие проблемы. |
I cannot help you with that problem | Mi cyan help yuh wit dat problem | Я не могу тебе помочь с этой проблемой. |
I like your new car | Mi like yuh cris cyar | Мне нравится твоя новая машина. |
Did
you see that
Who is that |
Did
yuh see dat
A who dat |
Ты видел это?
Кто это? |
That
daughter is pretty like money
It is my daughter |
Dat
dawta pretty lika money
is my dawta |
Эта девочка - хорошенькая как денежки.
Это моя дочь. |
Mr. Brown's dog bit me | Mista Brown dawg bite mi | Меня покусала собака мистера Брауна. |
The boys stole the bleach out of the water | De bwoy dem teif the bleach out of de wata | Эти ребята украли отбеливатель из воды.(Т.е.слишком шустрые и жуликоватые, на ходу подмётки режут.) |
They are a no good bunch | Dem is a no good bunch | они – плохая компания. |
I was there on Tuesday | Mi did dedeh on Chewsday | Я был там во вторник. |
You have not finished yet? | Yuh no dun yet? | (неужели)Ты ещё не закончил? |
The dirty ghost did it | Is the dutty duppy man dweet | Это проделки грязного привидения. |
If you trouble him I am going to hit you | Ef yuh choble him 'im me a-go hit yuh | Если ты будешь ему мешать(лезть к нему), я тебе задам(по задам :-). |
Hello can I help you with something? | Ello can I help yuh wid someting? | Привет! Могу я вам чем-нибудь помочь? |
All of them are my family | All a dem a me fambly | Все они – моя семья. |
You are too inquisitive and fresh | Yuh too fass and Facety | Ты слишком любопытный и назойливый. |
Do you have any film left in the camera? | Yuh have any flim lef inna de camera? | У тебя ещё осталась плёнка в камере? |
She is my best friend | She a mi bess fren | Она – мой лучший друг. |
Go along about your business | Galang bout yuh business | Занимайся своим делом. |
Give me a tall glass of water please | Gimme a tall glass a wata please | Дай(те) мне большой(высокий) стакан воды. |
Mr Gorden is planting flowers in the garden | Mr. Garden is planting flowas in de gordon | Мистер Гардэн(точнее Горден) выращивает цветы в соду(т.е.саду). |
Who has my watch | Who hab mi watch | Кто взял(у кого) мои часы? |
My back is hurting me | Mi back a hat mi | Боли в спине меня замучили. |
Which one of you ate my egg | Is which one a unnu heat mi hegg | Кто из вас съел моё яйцо(куриное)? |
He or She said you were to bring the thing | Im sey dat yuh was to bring ting | Он/Она сказал-а, что ты принесёшь это. |
It's a very nice place | Is a Irie likkle place | Весьма приятное местечко. |
I need some oil to fry the fish. | Mi need som isle to fry de fish." | Мне нужно немного масла, чтобы пожарить рыбу. |
I lent out some money and now I am in some trouble | Mi len out de money an now mi inna a jam | Я, вот, одолжил (другому) немного денег, а теперь сам попал в затруднительное финансовое положение. |
Oh my Gosh or Wow a can't believe I lost that game | Jesum Piece, a cyan believe dat mi lose de game | О Боже! Не могу поверить, что я проиграл(игру)! |
You are the one that caused the accident | Is you Kawz de accident | Это ты виноват в том, что случилось. |
Can you carry this cow on your truck | Can you kyarri dis cow pun yuh chuck | Ты не можешь перевезти мою корову на своём грузовике? |
And it was just last night I was there | An a jus Lass nite mi dideh | Да я был там буквально вчера вечером(ночью). |
Its been a long time since I have been in this long line | A lang time mi deh inna dis lang line | = Давненько я не брал в руки шашек :-) |
Lord have mercy on Miss Percy | Lawd have mercy pon Miss Percy | Прости ты меня (Г)Ооспади! |
Leave me alone | Lef mi Nuh | Отстань от меня. |
The boy is a big liar | De bwoy is de bigges liad | Этот парень(мальчик) - большой лгун. |
He got a big hit from the teacher | Im get a big lick from de teacha | Он получил от учителя серьёзный нагоняй. |
I asking for a little bottle of milk | Beg a likkle bokkle of milk | дайте мне, пожалуйста, небольшую бутылочку молока. |
My mother said that you are to leave me alone | Mi madda sey yuh is to lef mi alone | Моя мама сказала, чтобы ты меня оставил в покое. |
Hold still I saw a big mosquito on your foot | Hole still mi si one big maskitta pon you foot | Тихо! У тебя на ноге сидит огромный москит. (ща я его...) |
He made up his mind already | Im mek up im mind alreddy | Он уже подумал и решился. |
Take the needle and sow the piece of cloth | Tek de neegle an sow de piece of clawt | Возьми иголку и пришей заплатку. |
The next time I will buy | De nex time I will buy | В другой раз куплю. |
How do you eat so much | How yuh nyam so much | Как ты можешь так много есть. |
Put de bag under the seat | Put de bag onda de seat | Положи сумку под сиденье. |
I was the only one that stayed till it was finished | I am de ongle one dat did stay till it dun | Я был единственным, кто там оставался до самого конца.(из показаний очевидца) |
That is the woman that took my money | Is da ooman deh did tek mi money | Все мои деньги ушли на эту женщину. |
Who goes there | Ooo goes dere | Кто это там идёт. |
Do you have any callaloo | Do you ove any callaloo | Есть у тебя хотя бы каллалу(листовой овощ такой) |
It is Mr. Gordon children | Is Mr Garden pickney dem | Это детки мистера Гордона. |
I would rather you not talk to me | Mi would rada you talk to mi | Я был бы рад если бы ты отстал от меня. |
See you on Saturday | See you on Satcherday | увидимся в субботу. |
Put the something in the bag | Put de sinting inna de bag | Положи это в сумку. |
Somebody told me you were talking about me | Sumody tell mi sey yuh dida talk bout mi | Мне тут передали, что ты про меня понарассказывал. |
Sell me three pounds of shrimps | Sell mi tree poun a swimps | (продайте)Мне три фунта криветок. |
Stand there thinking he is going to help you | Tandy tink sey im a-go help you | Стоит там и думает, как бы тебе помочь(вместо того, чтобы действительно помочь) |
Thanks for the glass of ice water | Tanks fe de glass of ice wata | Спасибо за стакан воды со льдом. |
Take your time, you might break it | Tek you time an mine it bruk | Не теряй времени даром, у тебя есть шанс хорошенько повеселиться(оторваться на полную). |
Mr. Brown I saw three boys up in your mango tree | Missa Brown mi see tree bwoy up inna you mango tree | Мистер Браун, я видел трёх пацанов, сидящих на вашем манго (манговом дереве). |
You all can come with me | Unnu can come wid mi | Приглашаю с собой всех(кто может). |
What's going on with John? | Wa a gwan wid John? | Как дела у Джона? |
The water is dirty so don't play in it | De wata is dutty so don't play inna it | Вода грязная, не надо в ней играть. |
He poked me in the eye | Im jook mi inna mi yeye | Он ткнул меня в глаз. |