Hudud al-Alam. The Regions of the World. A Persian Geography 372 A H. — 982 A. D./Tr. and expl. by V. Minorsky

§ 7. Рассказ о пустынях и песках.

Всякая земля (zamin), где есть пески (rig), или солончаки (shura), но нет гор, нет проточных вод и нет полей, называется пустыней. Пустыни различаются в описании: некоторые пространны, некоторые невелики. Также и многочисленные пески в тех пустынях: некоторые пространны, некоторые невелики. В настоящей главе мы назовем, если Бог пожелает того, каждую из пространных пустынь, или песков, в населенной части (abadhani) мира.

1. В южной местности страны Чинистан, между горой Таин филь-бахр (Ta'in fil-bahr) и Хумданом (Khumdan) находится пустыня, [1] часть которой выступает в море подобно острову. К востоку от этой пустыни - Восточный [2] океан, к югу от нее - Великое море; к западу от нее,

1. Равнина ?

2. Вместо Западный, как написано в оригинале.

80

гора аль-Таин филь-бахр; а к северу от нее - река Хумдан. В почве этой пустыни много золота.

2. Еще одна пустыня находится к северу от Китая (*Chin **[hin]?). К востоку от нее находится Восточный океан; к югу от нее - области (nawahi) Китая ( **[hin]); к западу от нее - река Кучча (Kuchcha); а к северу от нее - токузгузы и хырхызы.

3. В стране Чинистан есть пески шириной в три дня пути (manzil - **перехода), расположенные между двумя китайскими ( **[az hin]) городами: Хатхум (Khathum) и Васарник (Vasarnik). Они протянулись в длину от предела болота реки Куча (Kucha) [sic] до предела той (**самой) (in) пустыни, которую мы упомянули к северу от Китая ( **[khi(?z?)]?). [1]

4. Еще одна пустыня - (та,) к востоку от которой расположены пределы Тибета; к югу от нее - страна Хинд (bilad-i Hind); [2] к западу от нее - пределы Трансоксианы; к северу от нее - страна халлухов. Это суровая (sa'b) пустыня, без воды и травы.

5. Еще одна пустыня [равнина?] находится в стране Хинд на берегу Великого моря, протянувшись в длину от предела (hadd) Сарандиба до начала царства (mamlakat) Дахума (Dahum); но все же эта пустыня рассечена (buridha) (**разделена на части) и располагается участками (para para).

В провинциях/областях (provinces) Синд и Хинд многочисленны небольшие пустыни.

6. Еще одна небольшая и ограниченная пустыня - та, к востоку от которой находятся города Синда; к югу от нее - Великое море; к западу от ее горы Куфидж (Kufij); к северу от нее - некоторые области Синда и Кирмана (Kirman).

7. Еще одна пустына (- та,) к востоку от которой находятся северные местности провинции/области (province) Синд вплоть до пределов (hudud, бассейна?) реки Михран (Mihran), и южная (часть) которой окаймляет (bar hudud ... biravadh) Синд, Кирман и Парс; к западу от нее - пределы Рая (**города Рей), Кума (Qum) и Кашана (Qashan), а север ее окаймляет (bar ... bigudharadh) Хорасан с его пограничными областями (английский текст - Marches) (hudud) и Систан (Sistan). Она называется пустыня КАРГАС-КУХ (Kargas-kuh), из-за того, что к западу от нее стоит небольшая гора, называемая Каргас-кух, по которой и названа эта пустыня. В этой пустыне повсюду рассеяны холмы. (Местности) этой пустыни названы по областям (provinces), которые располагаются по близости от них. В этой пустыне находятся пески, которые окружают Систан (az gird bar ayadh)| (12b) и называются пески Систана.

8. Еще одна пустыня - это та, которая с востока окаймляет Марв (**Мерв) (bar hudud Marv bigudharadh) вплоть до Джайхуна (Jayhun). Юг ее граничит с областями Бавард (Bavard), Наса (Nasa), Фарав (Farav), Дихистан (Dihistan) и Хазарским морем вплоть до области Атиля (Atil). К западу от нее река Атиль; к северу от нее - река Джайхун, море Хорезма (Khwarazm), и

1. О сомнительности прочтения 2. и 3. см. примечания к § 3, 5d.

2. Здесь в смысле верхней части бассейна реки Инд.

81

страна гузов, до границы Булгар. Она называется ПУСТЫНЯ ХОРЕЗМА И ГУЗОВ. В этой пустыне находятся пески, которые начинаются от пределов Балха и простираются к югу от Джайхуна и до моря Хорезма. Их ширина меняется от 1 до 7 переходов (manzils).

9. Еще один песок (**английский текст - sand - форма единственного числа) располагается между кимаками и пределами Джанда (Jand) и Джавары (Javara). Его протяженность огромна, а ширина - незначительна.

10. Еще одна пустыня - степь (badiya), восточная сторона которой простирается от пределов Хаджара (Hajar) до пределов Бахрайна (Bahrayn) и Басры (Basra); (далее) она граничит с областью Кадисия (Qadisiya) и Куфа(Kufa) (написано: Kuh), вплоть до пределов Евфрата; к югу от нее располагается все (**целиком) Арабское море (darya-yi 'Arab hama), пределы пролива Айла [читай: *Barbari], Великое море, области (districts) (nawahi) Хадрамут (Hadramut) и Йемен; запад ее граничит с областями Джидда (Jidda), Джар (Jar), Мадьян (Madyan) и *Айла (*Ayla); север ее - с областями Муан (Mu'an) (написано: Maghan) Саламийя (Salamiya), Тадмур (Tadmur) и Хунашира (Khunasira) вплоть до Евфрата. Она называется СТЕПЬ БЕДУИНОВ (Bedouin steppe) (badiya). Если же какая-то область этой пустыни примыкает к городу или арабскому племени (hayy), она называется по этим местам. В этой пустыне находятся пески начинающиеся от морского побережья в окрестностях Бахрайна, меняющиеся по широте от 2 до 4 переходов (manzil), в то время как их протяженность 20 переходов. Она называется ПЕСОК ХАБИР (Habir sand), и песок ее красного цвета и применяется у ювелиров. Все странники, путешествующие по Иракскому пути, должны пересекать эту песчаную равнину (rig).

11. Другие пески расположены на морском побережье к югу от этой [i.e. 10.] пустыни и окружают (az gird bar ayadh) города Хадрамута. Они называются ПЕСКИ АХКАФ (AHQAF).

12. Еще есть пески, от которых к востоку находятся заливы Барбар (Barbar) и *Айла (Ayla); к югу от них - пустыня Буджа (Buja); к западу от них - страны Нубия и Египет; к северу от них - залив Кулзума (Qulzum). Эти пески называются ПЕСКИ РУДНИКОВ (ma'dan), поскольку в них много золота, и золото (в самом деле) во множестве находится там.

13. Еще одна пустыня - та, к востоку от которой располагается страна Абиссиния (Habasha); к югу от нее страна Буджа; к западу от нее Нубия; к северу от нее только что описанные пески.

14. Другие пески располагаются в стране Египет. Их восточная сторона простирается от Аскалана до Мертвого моря (Buhayrat al-mayita); и к югу и к западу от них (junub va maghrib-i vay har du) расположена область (province) Фустат (Fustat); их северная сторона простирается от озера Тиннис до Аскалана. Они называются пески Джифар (Jifar).

15. В стране Магриб (nahiyat-i M.), от Египта, Горы аль-Уахат (al-Wahat), Барки (Barqa) и Тарабулуса (Tarabulus) вплоть до области (province) Сус-Дальний, (земля) в основном пустынна (bishtar-i hama biyaban-ast)

82

16. В стране Магриб имеются обширные пески в области (province) Сиджилмаса (Sijilmasa), называемые РАМЛЬ АЛЬ-МАДАН (Raml al-Ma'dan). Там во множестве имеется золото.

17. Область к югу от экватора по большей части пустынна (bishtar-i hama biyaban-ast). Населенные места (abadhani) расположены посреди (andar) пустынь, за исключением немногих, которые находятся в горах.

18. Подобным же образом пустыни преобладают в северной области тех населенных земель мира, которые относятся к северной четверти и простираются от границы Китая до страны | (13a) хазар. Места расселения (jay) тюрков в большинстве своем расположены по (andar) пустыням, за исключением немногих, которые находятся среди гор, проточных вод, деревьев и полей.

Обширные и (**широко) известные пустыни и пески, существующие в областях мусульман - те, что мы перечислили, и в областях Неверных (nahiyat-i kafiri), за исключением областей тюрков (juz az Turk), они также таковы, как мы их назвали. Бог ведает все, и помощь (**исходит) от Бога!

Комментарии к § 7. Пустыни и пески.

Термины biyaban и rig соответствуют в указанном порядке арабским sahra и raml. Первый термин вовсе необязательно подразумевает безводную и ненаселенную область. Как видно из текста, biyaban противопоставляемое rig, часто следует понимать как "равнину, степь или низменность". V.i. 8. и 10., где эти два термина четко различаются.

1. Эта пустыня (равнина?), в общих чертах, покрывает terra incognita на востоке, однако ее местонахождение к югу от Хуанхэ может указывать на низменность между нижним течением Хуанхэ и Янцзы (провинция Цзянсу (Kiang-su)). Автор явно противопоставляет эту южную "пустыню" северной, описанной под пунктом 2. Согласно China Year Book некоторое количество золота производится в Шаньдуне (Shantung).

2. Это Великая Монгольская пустыня (the Great Mongolian desert) (**Гоби). "Река Кучча (Kuchcha)" - это должно быть Хуанхэ, ср. § 6,3.

3. Болото, образованное рекой Куча (sic) - это Лобнор, эти пески должно быть те самые, что отделяют Турфан от Ганьсу. Указанное расстояние слишком мало. Гардизи насчитывает между Qumul (**Камул) и Шачжоу (Sha-chou) 7 дней. О двух городах см. § 9, 20. и 21.

222

4. Здесь имеется в виду низменность реки Тарим, однако координаты явно смещены, поскольку наш автор ориентировался на восток или северо-восток вместо севера.

у нашего автора правильные координаты

Тибет восток Юг

Индийские земли запад юго-запад

Халлухи север север

5. Здесь, очевидно, имеется в виду низменная часть Карнатика (Carnatic lowlands), которая тянется вдоль восточного побережья (**Индии) вплоть до (**реки) Годавари (Godaveri), за которой Восточные Гаты подходят близко к берегу моря.

6. Это пустыня Макрон (Makran).

7. Каргас-кух (Kargas-kuh) "Гора грифа" - это название горы близ Кашана (Kashan), Le Strange, o.l., 208. Странно увидеть это название в применении ко всей Центральной Персидской пустыне (Central Persian desert) (Kavir, Lut) (**Даште-Кевир + Даште Лут) целиком, однако Макдизи (Мукаддаси), 487, 490, также описывает Каргас-кух (Kargas-kuh) как высочайшую точку этой пустыни. Относительно координат v.s. примечание к пункту 4.

8. Закаспийская пустыня. О координатах Каспийского моря и Волги, v.s. 4.

9. Jand и J.vara (Khwara?) находятся на Сырдарье (Jaxartes), § 26, 27. Местонахождение степи зависит от идентификации реки за которой жили кимаки (Kimak) (ср. §§ 6, 42. и 18). [Qara-qum? Ср. стр. 309.]

10. Описание Аравии достаточно точное. Что касается южной [читай: юго-западной] границы, за Красным морем (darya-yi 'Arab) должен был следовать Берберский (**т.е. Аденский) залив (Barbari Gulf) (§ 3, 3a.) вместо которого названа Айла (Ayla), тогда как в следующем предложении последняя упоминается правильно - к западу от Аравии (ср. § 3, 3b.). Пески в пределах этой badiya явно выделены из числа прочих аравийских. Эти самые пески Хабир (Habir) приходилось пересекать паломникам из Ирака ('Iraq). Термин Хабир (Habir) отсутствует у Истахри и Макдизи (Мукаддаси), однако Ибн Хаукаль, 30 и 104, в своем подробном рассказе о пустынях упоминает al-raml al-ma'ruf bil-Habir. Текст его не вполне ясен, однако похоже он указывает на то, что с одной стороны эти пески простираются в сторону Египта, а с другой протянулись "от двух гор Тайй (Tayy) к Персидскому заливу и примыкают к пескам Бахрайна (Bahrayn), Басры (Basra) и Омана (Oman), вплоть до Шихра (Shihr) и Махры (Mahra) ...". Изначально аль-Хабир (al-Habir) по всей вероятности обозначает пустыню Дехна (al-Dahna) - "красная", соединяющую Большой Нефуд (Great Nufud) и Руб-эль-Хали (al-Rub' al-khali), см. Hogarth, Penetration of Arabia, Карта. Ибн Хаукаль упоминает желтые, красные, голубые, черные и белые пески, однако не говорит ничего о применении красного песка в кузнечном деле.

11. Термин ahqaf в Южной Аравии является синонимом северного nufud; см. de Goeje, Arabia, в EI.

12. [Аравийская] пустыня между нижним течением Нила и Красным морем, ср. §§ 53 и 59. Координаты явно смещены, а сочетание заливов "Barbar" и Ayla - результат некоторой путаницы (v.s. 10. и примечание к § 3, 3a.).

13. Непосредственно за 12. в южном направлении идет Нубийская пустыня. Согласно

223

12., она представлена здесь под названием "Пустыня Буджа (Buja)", при том что "страна Буджа" располагалась к югу от нее. Под Habasha, похоже, следует понимать береговую линию (Эритрея&c.) значительно севернее современной Абиссинии.

15. Сахара. Сиджилмаса (Sijilmasa) в Северном Марокко обычно упоминается как предел населенного пояса (** английский текст - cultivated zone), ср. Истахри, 37.

§ 8. Рассказ о странах (мира).

1. Одна страна (nahiyat) отличается (judha) от другой в четырех отношениях (ruy). Во-первых, по отличию воды, воздуха, почвы и температуры (garma-va-sarma). Во-вторых, по отличию в религии, законе (shari'at) и верованиях (kish). В-третьих, по отличию слов (lughat) и языков. В-четвертых, по отличию царств (padhsha'i-ha) (**т.е. устройство государственного управления). Границы (**одной) страны отделяются от границ другой страны тремя вещами: во-первых, горами [1] великими или малыми, протяженными между ними; во-вторых, реками, великими или малыми, протяженными между ними; в-третьих, пустынями, великими или малыми, протяженными между ними (miyan-i du nahiyat andar).

2. Греки (Rumiya) говорили, что населенные (**английский текст - cultivated lands) земли (abadhani) мира образуют три части. Одна - та, которая на востоке имеет Восточный океан и (крайние) пределы токузгузов и хырхызов; на юге - Великое море вплоть до Кулзума (Qulzum); на западе - страны Сирию и Рум, вплоть до Пролива Константинополя; [а на севере] страну саклабов и крайние пределы (akhir-i hudud) населенных земель мира. Эта часть (света) называется ВЕЛИКАЯ АЗИЯ (Asiya al-kubra). Эта часть (света) составляет две трети (du si-yak) населенных земель (расположенных) в северных областях.

3. Вторая часть на востоке ее имеет начало страны Египет, от Экватора до моря Рума; на юге ее - пустыню

1. В тексте форма единственного числа.

83

расположенную между странами (bilad) Магриба и странами Судана; на западе ее - Западный океан; на севере ее - Румское море. Эта часть света называется ЛИВИЯ (Lubiya) и составляет одну двенадцатую всех населенных земель мира, расположенных к северу.

4. Третья часть имеет на востоке ее Пролив Константинополя; на юге ее - море Рума; на западе ее - Западный океан; на севере ее - предел населенных земель севера. Эта часть называется ЕВРОПА (Urufi, написано: Azwfi) и образует одну четвертую всех населенных земель мира.

5. Что касается населенных земель, расположенных к югу, греки (Rum) называют их "Населенные Земли Юга". [1]

6. Населенные Земли мира ("ойкумена") состоит из пятидесяти одной страны, из которых пять расположены к югу от Экватора, viz., Заба (Zaba) [sic], Зангистан (Zangistan), Хабаша (Habasha), Буджа (Buja) и Нуба (Nuba). Одна западная страна, Судан, частью относится к северу, а частью - к югу, поскольку ее пересекает Экватор. Сорок пять стран находятся на северной стороне (suy) Населенной Четверти (chahar yak-i abadhan), viz., Китай, Тибет, Хиндустан, Синд, Хорасан с его приграничными областями (** в английском тексте - Marches) (hudud), Трансоксиана с ее приграничными областями, Кирман, Парс, пустыня Каргас-кух (Kargas-kuh) (написано: Karas-kuh), Дайламан (Daylaman), Хузистан, провинция Джибаль (Jibal), Ирак ('Iraq), земли арабов (diyar-i 'Arab), Джазира (Jazira), Адарбадаган (Adharbadhagan), Сирия, Египет, Магриб, Испания, Рум, Сарир (**это и последующие названия в английском переводе этого перечня употр. с артиклем the), Аланы, Хазары, Саклабы, Хазарские печенеги, М.рваты (M.rvat), Внутренние Булгары (**английский текст - Inner Bulghar), Русы, Маджгари, Н.нд.р (*В.н.нд.р), Тюркские Печенеги, Б.радасы (B.radas) [sic], Буртасы (Burtas), Хифджаки (Khifjaq), Гузы, Кимаки, Чигили, Тухсы, Халлухи, Ягма, Токузгузы и Хырхызы. Каждая из этих стран | (13b) подразделяется на провинции/области (province) (a'mal), и в каждой из последних имеются многочисленные города. В другом разделе (fasl) мы разъясним (padhidh kunim) размеры (miqdar) каждой страны и (**каждого) города, их природу и климат, чудеса и диковины, происходящие из каждого города; все царства (padhshahi-ha) и города каждой страны; их обычаи и нравы, и религию их обитателей, насколько (badhan miqdar ki) сумели мы разыскать (эти сведения) в книгах (наших) предшественников (pishinagan) или услышать в рассказах о них (ba-akhbar-ha shanidim), ибо (zirak-ki) никто не может знать всех подробностей (ahwal) о мире, за исключением Бога, Возвышенного. Нет силы кроме как в Боге!

1. Персидское abadhani здесь соответствует греческому oίkoumέnh и арабскому al ma'mura

Комментарии к § 8. О странах.

Комментарии относительно порядка перечисления см. Предисловие Бартольда, стр. 34. Эту часть книги (§§ 8-60) можно разделить на следующие группы глав:

(a) §§ 9-11. Китай, Индия, Тибет.

(b) §§ 12-17. Юго-восточные тюрки.

(c) §§ 18-22. Северо-западные тюрки.

(d) §§ 23-26. Хорасан и Трансоксиана.

(e) §§ 27-36. Средний пояс Ислама (Синд-Персия-Джазира).

(f) §§ 37-41. Южный пояс Ислама (Аравия-Испания),

(g) §§ 42-53. Византия, Северная Европа, Кавказ.

(h) §§ 54-60. Южные страны.

К ОГЛАВЛЕНИЮ

ДОМОЙ



Hosted by uCoz